«Туристический хаос»: сколько путешественников застряли на Ближнем Востоке и в каких условиях они находятся
По меньшей мере 11 тыс. рейсов на Ближнем Востоке отменили с начала военной операции США и Израиля в Иране. Это коснулось более 1 млн пассажиров. Тысячи туристов все еще находятся в регионе, продумывают обходные маршруты и ждут вывозных рейсов. Зарубежные СМИ тем временем пишут, что мир столкнулся с «худшим туристическим хаосом со времен пандемии COVID-19».
«Иранские горки» в металлах: почему цены на них идут вниз
Чем больше напряженности создает геополитика, тем, как правило, активнее инвесторы бегут в защитные активы — прежде всего в золото. Однако 3 марта драгметаллы начали дешеветь. Разбирались, почему цены на эти активы пошли вниз.
Огонь «по своим»: зачем Иран бьет по мусульманским странам
В ответ на удары США Иран атаковал американские базы на Ближнем Востоке, но в итоге ракеты падают на мусульманских соседей Тегерана, которые отказались поддержать военную операцию Вашингтона: пострадали отели в ОАЭ, аэропорты Кувейта и нефтяные объекты Саудовской Аравии. Рассказываем, как монархии, десятилетиями строившие безопасность на американском военном присутствии, оказались его заложниками.
У Джима Керри есть клон — его, возможно, создали сатанисты*. Как теория заговора вышла из-под контроля
В соцсетях почти неделю обсуждают выход Джима Керри на церемонию вручения кинопремии «Сезар». Пользователи уверены: на сцену поднялся клон или двойник актера — с «новым» цветом глаз и формой челюсти. Абсурдные слухи уже опровергли PR-менеджер Керри и представитель «Сезара», но конспирологам этого мало.
Почему на фоне операции против Ирана дорожают газ и нефть и как от этого выиграют российские компании
Операция США и Израиля против Ирана и проблемы в Ормузском проливе привели к тому, что цены на нефть и газ взлетели. Разбирались, какие перспективы это открывает для российских компаний и почему есть шанс, что цены на авиабилеты вырастут.
12 диагнозов в одной системе: как работает новый регистр заболеваний и какие риски для пациентов с ним связывают
С началом марта в России заработал единый регистр пациентов с 12 группами диагнозов — от сердечной недостаточности и сахарного диабета до расстройств психики и беременности. В Минздраве говорят, что систематизация данных поможет улучшить медицинскую помощь, а юристы и эксперты по информационной безопасности опасаются утечек данных.
Победа — это мир
1944г. Сергей Вавилов: «По радио маршевая музыка, в газетах красный флаг над Берлином, расстрел Муссолини»
1944г. Инэсса Оголодкова: «Толя осторожно концами пальцев дотронулся до моей руки, потом осторожно начал гладить»
1944г. Ирина Эренбург:«Работать трудно, Фаня живет со мной в комнате. Я редко могу сосредоточиться, подумать.»
1944г. Сергей Дмитриев:«Две бабы вели в милицию гражданина, торговавшего собачиной, выдаваемой за баранину»
1943г. Толя Василивицкий: «На перемене ребята кидались портфелями. Я кинул всего один раз и попал прямо в учительницу черчения»
«Мы пытаемся вернуть предметам человеческий облик, обращаясь к искусству и ремеслам»: Светлана Макарова о миссии фестиваля Artflection
7 и 8 марта фестиваль искусств и ремесел Artflection пройдет сразу на двух площадках Москвы: на Хлебозаводе и в Amber Plaza. Основатель фестиваля Светлана Макарова рассказала «Московским новостям» о сюрпризах в афише мероприятий и том, почему предметы ручной работы в интерьере сегодня — признак хорошего тона, вкуса и находчивости.
Война США, Израиля и Ирана: что произошло за первые 2 дня операции и что будет дальше
Третьи сутки продолжается операция США и Израиля против Ирана. Верховный лидер страны убит, флот разгромлен, ядерная инфраструктура разбита. Но Тегеран продолжает запускать ракеты по американским военным базам, к нему присоединилась ливанская «Хезболла», а переговоры — если они вообще начнутся — предстоит вести с руководством, которое еще не избрано. Рассказываем, есть ли у этой войны конец.
С флагом и гимном: кто из россиян поборется за медали на Паралимпийских играх в Италии
6 марта стартуют Паралимпийские игры — в Италию съедутся более 660 спортсменов из 50 стран. Для российских паралимпийцев это будут первые с 2014 года Игры под флагом и национальным гимном. В борьбу за медали вступят шесть атлетов из РФ: рассказываем, за какими видами спорта следить.
Балы и маскарады, расшитые русские костюмы и Матисс с Пикассо: выставки, которые надо увидеть в марте
В марте музеи и галереи Москвы представят разнообразие экспозиций. Автор Telegram-канала «я поведу тебя в музей» Наталия Крючкова рассказала «Московским новостям», какие выставки стоит посмотреть в первый месяц весны.
