Московские новости
  • Лента
  • Колумнисты
  • Мир в огне
  • Москва
  • Капитал
  • Правила игры
  • Киберпанк
  • Культурный код
  • Кино
  • Telegram
  • Дзен
  • VK
  • Контакты
  • Лента
  • Мир в огне
  • Москва
  • Капитал
  • Правила игры
  • Киберпанк
  • Культурный код
  • Кино

© Сетевое издание «Московские новости»

Свидетельство о регистрации СМИ сетевого издания «Московские новости» выдано федеральной сл ужбой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 30.10.2014 года номер ЭЛ № ФС 77 — 59721.

Редакция «Московские новости»18+

  • Лента
  • Колумнисты
  • Мир в огне
  • Москва
  • Капитал
  • Правила игры
  • Киберпанк
  • Культурный код
  • Кино

Мы используем файлы cookie, чтобы все работало нормально. Мы верим, что даже в эру побеждающего киберпанка есть место для бережного подхода к данным и конфиденциальности пользователей. Подробности — в нашей Политике конфиденциальности.

pr@mn.ru

Киберпанк,Интернет
27 февраля 2024

«Яндекс Переводчик» стал лучшим среди конкурентов по качеству перевода с английского на русский

По результатам международного независимого бенчмарка DiBiMT переводчик «Яндекса» оказался лидером по качеству перевода текста с английского на русский язык. Второе место занял сервис DeepL, третье — Google Translate.

  • «Яндекс Переводчик» лучше конкурирующих сервисов определяет значение определенных английских слов в предложениях и допускает меньше семантических ошибок.
  • При этом «Переводчик» занял третью строчку по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки.
  • Google Translate занял первое место по качеству перевода с английского на китайский, а DeepL — с английского на немецкий, итальянский и испанский.
Фото: Freepik
Копировать ссылкуСкопировано