В России растет спрос на переводчиков с корейского языка
Специалисты, владеющие корейским языком (в частности, северокорейским диалектом), становятся востребованными на российском рынке труда. Как пишет Daily Storm, вакансии для переводчиков открыты в МГИМО, строительных компаниях Москвы и Санкт-Петербурга, а также в языковых и кадровых бюро.
Сейчас в России находится порядка 15 тыс. рабочих из КНДР, а к концу года их число может вырасти до 50 тыс. Заявки на привлечение 153 тыс. северокорейских работников уже поданы. Подрядчики оценивают рабочих из Северной Кореи как наиболее эффективных: они готовы трудиться по 12–16 часов в сутки с одним выходным в течение недели.
В каких сферах востребованы переводчики со знанием корейского: примеры вакансий
В МГИМО требуется преподаватель военного перевода. Кандидат должен иметь полное военно-специальное образование или быть офицером запаса. Также из требований: наличие ученой степени кандидата или доктора наук. Заявлены 36-часовая рабочая неделя и командировки. При этом зарплата не превышает 120 тыс. рублей.
Строительные компании также привлекают переводчиков для работы с гражданами КНДР. Основные задачи — перевод речи на строительных площадках. Среди требований — знание культуры и этикета КНДР. Например, застройщик «Страна Девелопмент» предлагает соискателю зарплату до 317 тыс. рублей.
В Санкт-Петербурге и Ленинградской области через Telegram-каналы ищут переводчиков для сопровождения групп рабочих из КНДР (30–35 человек), прибывающих каждые 7–10 дней. Специалисты помогают с адаптацией, проводят инструктажи по безопасности и организуют работу. Оплата труда обсуждается индивидуально.
Языковые и кадровые бюро также участвуют в поиске переводчиков. Так, компания «Эксцельсиор» ищет переводчика для сопровождения северокорейских делегаций во время деловых встреч. В требованиях: свободное владение разговорным корейским языком, опыт работы с делегациями, отличные коммуникативные навыки и умение быстро ориентироваться в ситуации.