Дмитрий Фомич Филимонов служил на приемке. Принимал транспорты из Америки по ленд-лизу. Транспорты швартовались в Мурманске. Они привозили танки, самолеты, грузовики, трактора, паровозы, пенициллиновые заводы, госпитали, пшеницу, тушенку, яичный порошок, лётные куртки с невиданной доселе застежкой «молния». Транспорты надо было разгрузить, а разгруженное оприходовать, рассортировать, потом, наоборот, загрузить в эшелоны и отправить. Танки – танкистам, самолеты – авиаторам, грузовики – автомобилистам, госпитали – медикам, тушенку… Вот этим и занимался Дмитрий Фомич. Поэтому в доме Филимоновых было много всего американского.
Однако война закончилась, а вместе с ней и ленд-лиз. Американская тушенка была съедена, омлет из яичного порошка – тоже. Куртки с неведомой доселе застежкой «молния» сносились. Осталась только литература. Журналы «Popular mechanics», техническое описание автомобилей «Studebaker», «Willys», тракторов «Caterpillar», самолетов «Duglas», «Airacobra». А еще «Американская техническая энциклопедия» на русском языке -- полсотни неподъемных томов мелованной бумаги в благородно-синих дерматиновых обложках. Энциклопедия занимала огромный дубовый стеллаж в коридоре.
Ну, а поскольку началась «холодная» война, «Американская техническая энциклопедия» тихо устаревала на своем дубовом стеллаже безо всякого, казалось, применения. Однако же польза была. При помощи «Американской технической энциклопедии» подрастающие поколения Филимоновых овладевали игрой на фортепьяно. Ведь если подложить под попу три тома, то можно дотянуться до клавиш. Правда, при этом ноги не достают до педалей. Так ведь педали и не нужны вовсе, когда играешь «Во саду ли, в огороде». Во втором классе музыкальной школы уже можно было обойтись двумя томами энциклопедии. Одного тома, положенного на табуретку, хватало, чтобы достать с буфета пузырек вкусного рыбьего жира. Только давайте не спорить о вкусах – каждому свое.
Подрощенные девицы Филимоновы засушивали незабудки меж мелованных страниц «Американской технической энциклопедии», а юноши тренировались метать ножики в ее благородно-синие дерматиновые корешки.
В нелегкую годину перестройки «Американская техническая энциклопедия» исполнила, наконец, роль, отведенную историей . Подклеив изъёрзанные попами, истыканные ножиками дерматиновые обложки, потомки Дмитрия Фомича перетаскали энциклопедию в букинистический магазин. Но поскольку покупателей не нашлось, ее пришлось отнести дальше -- в скупку макулатуры. Вырученные за продажу деньги позволили потомкам дотянуть до победы демократии.
Так о чем это я? О недооцененной роли ленд-лиза в истории Великой Победы.
Американский акцент
Все материалы сюжета
Война. Память
Сотрудники «МН» о Великой Отечественной: обозреватель Дмитрий Филимонов о ленд-лизе
Наверх