Владимир Беглов, журналист
Акцию языковой солидарности придумал львовский журналист Владимир Беглов. «Сегодня мова не про язык! Львов против спекуляций вокруг национальных и языковых вопросов», — написал он в своем блоге. Инициативу поддержали тысячи пользователей Фейсбука. Западные радиостанции, вещающие на украинском, перешли на русский язык. А мэр Львова Андрей Садовый декламировал Грибоедова. Автор «лингвистического обмена» Владимир Беглов рассказал «Московским новостям» о том, как все прошло.
— Получилось ли весь день действительно говорить по-русски? Как вообще весь этот день жил город?
— У меня лично проблем с русским нет. Поэтому общаться на этом языке получается, другое дело, что во Львове это немного странно. Интересно наблюдать за молодежью — студенты, с которыми я езжу в маршрутке, сегодня нарочито четко просили «Остановите, пожалуйста!» У всех это вызывает спектр чувств от удивления до улыбки. Конечно, на русский перешли не все, но очень многие. Особенно радует, что инициативу поддержали те люди, которых во Львове любят и уважают, — писатели, галеристы, культурные менеджеры.
— Вы вообще ожидали, что на эту идею так бурно отреагируют? Сколько всего городов присоединилось к акции?
— Я вообще не ожидал, что за два часа наше предложение вызовет взрыв в социальных сетях. 12 тыс. человек поделились этой инициативой! Это только на моей страничке, а в целом намного больше. К вечеру вчерашнего дня Донецк заявил о зеркальной акции — там сегодня общаются на украинском. Знаю про такие же инициативы в Кривом Роге и Одессе. Это очень круто!
Все, и во Львове, и в Донецке, хотят быть вместе, искать пути к взаимопониманию
— Ну а если говорить о цели? Чему это поможет, что даст?
— Нашей целью было продемонстрировать политикам в Раде и жителям Юга и Востока, что мы, львовяне, не считаем «языковые вопросы» первостепенными сейчас. По нашему мнению, сегодня надо организовывать перевыборы, проводить реформу в медицинской сфере и МВД и так далее. Мы считаем игры с языком и национальностью попыткой закамуфлировать «торги за должности» в новой власти. К сожалению, эти политики, как и предыдущие, не поняли, что эти игры опасны, — они раскалывают людей, а не объединяют.
По масштабной позитивной реакции Востока и Юга мы увидели и с радостью констатировали: все, и во Львове, и в Донецке, хотят быть вместе, искать пути к взаимопониманию.
— Но я вот сейчас была на детской площадке, разговорилась с соседкой и сказала, что еду в Киев. Она испуганно посоветовала мне говорить по-украински, а то еще по голове дадут. Те, кто живет на Украине, понимают весь абсурд этого представления о действительности, но тем не менее как житель Львова вы можете это опровергнуть и успокоить людей?
— Сегодня несколько центральных телеканалов снимали работу легендарных львовских кофеен. Им хотелось убедиться, что инициатива работает не только в соцсетях, а в реальной жизни тоже. Оказалось, что во Львове официанты и простые люди с легкостью переходят на язык собеседника — украинский, русский, польский, английский. Это вообще не проблема для нашего открытого города. Нацистов во Львове нет.
— Как, по вашему мнению, сейчас должна строиться языковая политика на Украине? Чем надо заниматься в первую очередь, какие проблемы решать?
В Киеве, например, в Гете-институт можно зайти без проблем. В российский культурный центр пускают только по приглашениям
— Языковая политика должна строиться по двум направлениям: защита и развитие украинского языка, а также поддержка и сохранение языков национальных меньшинств. Я хочу подчеркнуть, что наша акция — не в поддержку русского языка, а против спекуляций вокруг этого вопроса. Если коротко, украинский язык на Украине надо сделать модным, другие языки надо уважать. Никто не против.
— Как сделать так, чтобы и русский, и украинский языки стали популярными для изучения в мире?
— Я считаю, что украинцы на «евромайдане» уже сделали очень много для популяризации всего украинского, не только языка. По поводу русского... Может быть, нужно обратить внимание на Гете-институт или Британский совет. Это «культурные консульства» западных стран, которые успешно работают на Украине и через гранты, публикации, программы обмена, популяризируют немецкую и британскую культуру. В Киеве, например, в Гете-институт можно зайти без проблем. В российский культурный центр пускают только по приглашениям. Почему? Давайте вместе искать ответы.