Пятерка, иди работай

Тест по русскому языку для мигрантов станет проще
21 ноября 00:05Мария Салтыкова
Пятерка, иди работай

В этом году тестирование на знание русского языка должны будут пройти 140 тысяч человек.

С 1 декабря для того, чтобы получить разрешение на работу в России, большинству трудовых мигрантов придется сдавать тест по русскому языку. Базовый уровень разработчики тестовых заданий планируют сделать менее сложным, но, по мнению некоторых экспертов, даже с ним около трети сдающих на сертификат может не справиться.
 

Вступающий в силу на следующей неделе закон обязывает мигрантов, желающих работать в сфере ЖКХ, розничной торговли или бытового обслуживания, подтверждать знание русского языка не ниже базового уровня. Для этого им потребуется сертификат о прохождении гостестирования по русскому языку как иностранному или документ об образовании, выданный на территории страны проживания и признаваемый РФ, с нотариально удостоверенным переводом аттестата на русский язык.

Экзамен по русскому языку как иностранному сейчас можно сдать в 160 центрах при российских вузах и зарубежных образовательных учреждениях. В разработке тестовых заданий для мигрантов принимали участие четыре из них — Государственный институт русского языка им. Пушкина, МГУ, РУДН и СПбГУ. Так называемый базовый уровень является вторым из шести существующих — на самом деле, как указала «МН» проректор по международным связям института им. Пушкина Надежда Смирнова, для повседневного общения мигрантам достаточно знать язык на уровне, который даже ниже первого, элементарного. «Совет Федерации часто торопится принимать решения без экспертной оценки, и они назвали этот уровень базовым. Поскольку закон уже утвержден, его назовут «базовым для мигрантов», — пояснила проректор.

По словам Смирновой, такой экзамен должен «стоять как бы сбоку» от действующей уже 20 лет шестиуровневой системы. Он все так же будет состоять из четырех частей (чтения, письма, аудирования и беседы с проверяющим), но задания в нем будут более упрощенными. Мигрант должен суметь прочитать объявление; знать, что сказать при встрече с полицией, как общаться с начальником и т.д., пояснил «МН» директор Института русского языка и культуры СПбГУ Евгений Юрков. В качестве примера директор привел такое задание: «Собрание с бригадиром состоится 18 октября в 18.00 в такой-то комнате. Вопрос: когда состоится собрание? Нужно выбрать из трех вариантов ответа: утром, днем или вечером».

По оценкам ФМС России, в 2012–2013 годах тестирование должны будут пройти две трети работающих в указанных в законе сферах — около 140 тыс. человек. Московские центры тестирования пока не слишком опасаются за свои возможности принять всех желающих: так, по словам директора головного центра тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку РУДН Светланы Ельниковой, до введения обязательного тестирования в день центру удавалось проэкзаменовать около 50–60 человек. В Институте русского языка СПбГУ, самого крупного центра тестирования в России, по словам его директора, тест ежедневно проходили около 100 человек.

Особые надежды в Петербурге при этом возлагают на введение компьютерного тестирования — в качестве пилотного проекта такая система действовала в СПбГУ с конца июля этого года. За три с лишним месяца, по словам Юркова, удалось принять около трех тысяч мигрантов, «в течение часа успевали все задания прогнать». Сдать экзамен, однако, удалось далеко не всем — почти 30% кандидатов на получение сертификата получили «неуды». «Сложность заключается в том, что все мигранты из разных стран, разного возраста, и одно дело, если кто-то приехал из столицы, другое — из сельской местности», — отметил директор.

В РУДН к тестированию онлайн пока относятся скептически — многие мигранты не владеют компьютером. Кроме того, экзамен должен включать еще устную часть, пояснила Ельникова. «Рассчитывать, что все сдадут его сразу, не приходится», — согласна эксперт. Ранее центру уже приходилось сталкиваться с тем, что сдающие экзамен не понимали его цели и того, что им говорят. Не умеющие толком объясниться, они, естественно, сталкивались с нетолерантным отношением в обществе. Но подготовка к облегченному варианту теста, по словам директора, для мигрантов не должна оказаться слишком сложной — хватит месяца.

Помочь в этом могут 238 курсов по изучению языка и адаптации, из которых 53, открытые при поддержке ФМС, бесплатные. Вопрос, будет ли достаточно этого количества в масштабах страны, пока остается открытым. «Мы в начале пути», — считает Ельникова. Положительным моментом, с ее точки зрения, является интерес к обучению своих сотрудников-иностранцев со стороны работодателей. «Сейчас нам звонят из многих компаний, и руководство проговаривает два вопроса: возможность организации тестирования для своих сотрудников в центре и на месте — чем им везти сразу 200–300 человек, легче нам выехать к ним туда с этим тестом», — рассказала она.

Фото: Александр Уткин

Жорубек Вирзаматов, 45 лет

Откуда: Узбекистан

Чем занимается: дворник

«Конечно, я готов сдавать тест. Сейчас я уже четыре года в России работаю. Когда я служил в армии, в СССР, язык выучил. Паспорта российского у меня нет, есть прописка. Завтра я уже здесь не работаю, домой уезжаю. У меня прописка заканчивается. Но собираюсь обратно вернуться».

Фото: Александр Уткин

Карамат

Откуда: Киргизия

Чем занимается: кассир в общественном туалете

«Русский язык я не очень знаю. По-русски я разговариваю, но много не знаю. В России живу давно. Если я по-русски плохо разговариваю — что, уволят меня из России? Вы задаете вопросы, а я плохо отвечаю. Вдруг потом депортация будет?»

Фото: Александр Уткин

Алмаз Мамасдыков, 38 лет

Откуда: Киргизия

Чем занимается: дворник

«Я бы такой тест не сдал. В России живу шесть лет. Русский я и раньше знал — выучил в школе. У нас были занятия, но оценок не ставили. Просто так читали и писать учили. Но не задавали ничего и оценок не ставили».

Фото: Александр Уткин

Давид Айвазов, 37 лет

Откуда: Азербайджан

Чем занимается: временно безработный

«Тест я, конечно, сдам, проблем нет. Это обязательно нужно. В какое государство ты ни приедешь, обязательно должен знать, как к людям обращаться. В больнице как ты будешь с врачом разговаривать? У нас в школах преподают русский язык. Я сам хорошо говорю по-русски. Если сто грамм выпью, то еще лучше. Гражданства у меня нет, но я собираюсь сдавать. У меня есть девушка, она россиянка. Мы с ней распишемся, и тогда будет легче получить. Сейчас у меня временная прописка. Разрешение на работу я собираюсь получать. Получу, проблем нет».