Елена Рябкова, 28 лет, We-to-you
— Я всегда любила места «про еду». Несколько лет даже работала бренд-менеджером сети ресторанов, дружила с нашими шефами и частенько на досуге интерпретировала их рецепты. Оказалось, что экспериментировать на кухне нравится мне гораздо больше, чем писать пресс-релизы, постить котиков и марать ежедневник на совещаниях. Мне очень нравится, что правильная и домашняя еда становится трендом. Когда я согласилась участвовать в фестивале пирогов Occupie, на вопрос, как называется твой кулинарный проект, — We-to-you было первое, что пришло в голову. А начался проект с покупки одноименного домена прошлой осенью. Пусть подвиги на кухне я совершаю в одиночестве, но вдохновляет на них именно моя вторая половина. Он — ядро моей целевой аудитории и любимый клиент. Поэтому пусть в названии значится WE — без него я бы не справилась.
Александра Трудич, 27 лет, Serbs
— Мой муж — Милан Трудич — серб по национальности. Всегда, когда мы едем с друзьями на пикник, мы делаем плескавицы на гриле. Этим летом я случайно увидела в фейсбуке, что вскоре будет проходить маркет еды. Подумала, что на мероприятии как раз можно будет представить сербскую кухню. Мы с мужем подали заявку, и Настя Колесникова из «Местной еды» заинтересовалась нашей идеей.
Сейчас я совмещаю приготовление еды с работой в крупной автомобильной компании в отделе персонала. Мы продаем сербские блюда: плескавицу, мясные колбаски чевапчичи и пироги. Время от времени нам помогает наш сербский друг, идейный вдохновитель, который работает архитектором. Мечтаем, чтобы проект вырос во что-нибудь большое, полезное, хотим собрать денег на открытие кафе.
Нина Мочалова, 27 лет, Frullateria
— Я преподаю английский язык в МГУ и занимаюсь синхронным переводом. Моя подруга и коллега Катя Кочетова, по образованию продюсер, решила полностью посвятить себя нашему совместному проекту. Мы обе влюблены в Италию: я учу итальянский язык, Катя же долгое время жила там. Название нашего проекта происходит от итальянского frullatore — «миксер». Нам очень хотелось создать монокухню, доведя что-то одно до совершенства, и мы выбрали frullato. Мы делаем фруктовые коктейли frullato на основе свежих и замороженных ягод, попутно добавляя туда базилик, мяту и прочее в зависимости от сезона. Сейчас у нас уже около 200 различных рецептов. Бросать дело не хотим. Cкорее всего откроем вагончики или ларьки в парках, где девушки с таким же ярким макияжем и легким настроем, как у нас, будут готовить коктейли.
Андрей Гусев, 29 лет, Punshmeister
— Я много и долго занимался рекламой. Сначала возглавлял департамент рекламы в крупной компании, сейчас я account director в дизайн-студии. Мне интересно заниматься яркими проектами, создавать и развивать новые бренды. Всегда мечтал, как и многие, наверное, открыть свое кафе или небольшой бар, но для этого нужны серьезные инвестиции и опыт. Street food дает возможность начать осуществлять мечту без значительных вложений, постепенно набираясь опыта. Год назад вместе с моим партнером Юрием интуитивно почувствовали, что рынок уличной еды начинает зарождаться в Москве, и не прогадали. Интересную нишу определили сразу. Бренд Punshmeister — это горячие безалкогольные напитки (осенью-зимой) и лимонады (летом). Не просто чай, кофе, горячий шоколад, что предложат в любом ларьке, а именно интересные рецепты нетрадиционных сезонных напитков to go. Название мы придумали буквально на кухне, вдохновившись австрийской рецептурой напитка. Основная наша цель — открыть стационарную точку. Возможно, она будет передвижная: фургон или тележка. Уверен, что зимой уже сможем это сделать.
Ада Торчинова, 28 лет, «Всех убил садовник»
— Я работаю в благотворительном фонде. Мы с коллегой, Кристиной Чернышовой, давно хотели открыть свой ресторан, но это оказалось очень сложным и капиталоемким делом, поэтому мы решили начать с упрощенной бизнес-модели. Поскольку сами мы увлекаемся здоровым образом жизни и правильным питанием, в голову пришла идея сделать проект, который позволит многим людям есть здоровую пищу независимо от их графика. В проекте «Всех убил садовник» мы готовим свежие и здоровые салаты-конструкторы. Это означает, что покупатель сам выбирает базу (листья салата/пасту/тортилью), ингредиенты и заправку. Уже совсем скоро, в конце октября, мы планируем открыть кафе.
Наталия Харламова, 36 лет, Secret Tapas Bar
— До проекта я 15 лет работала управленцем в ресторанах Москвы. Наш проект возник в ноябре 2012 года. Идею подсказал один мой хороший приятель, да и название он придумал. Частенько нас принимают за испанский проект, но на самом деле нас прельщает сам формат тапас: это очень удобно, эстетично и вкусно. Мы постоянно работаем над интересными сочетаниями и красивой подачей: это может быть микс от тайской до скандинавской кухни. Скорее всего Secret Tapas Bar так и останется pop-up площадкой. Мы планируем развитие в двух направлениях: продолжим участвовать в маркетах еды и заниматься кейтерингом.
Тадеуш Войтович, 28 лет, Mr. Laflafel
— Мы занимаемся доставкой домашней вегетарианской еды: израильской, индийской и восточноевропейской. Сам я долгое время жил в Индии, там учился и готовил. Началось все в декабре, когда нас пригласила Аня Бичевская, куратор «Мастерской Нового года», поучаствовать в ярмарке «Стейк и кейк» в ТЦ «Москва». Потом мы участвовали и в других ярмарках. Тогда я и подумал, почему бы этим не заняться всерьез. В тот момент я работал в кафе «Море внутри», где готовил большую часть блюд, которые у нас есть сейчас. Название проекта возникло в процессе работы: все постоянно заказывают фалафель, фалафель, фалафель. Из этой скороговорки родилось бессмысленное «лафлафель». Mr. мы добавили, чтобы звучало полноценнее.
Евгения Гуреева, 30 лет, Mama’s
— Я родилась в семье рестораторов, идея открыть собственное дело появилась давно и до конца дозрела, когда я была в декретном отпуске. Так и зародился проект с названием Mamas: ведь мамочка всегда накормит и позаботится. Сначала мы специализировались на британском стритфуде, в частности фиш-н-чипс, но постепенно наше меню расширилось. Появились, к примеру, сицилийские аранчини — рисовые шарики, фаршированные черри, сыром моцарелла и базиликом. Всю еду мы подаем в специальных бумажных кулечках, как это принято в европейских городах. Собственно, очень хотелось создать альтернативу для стритфуда: ведь в Москве на каждом шагу продают лишь шаурму и беляши. У нас очень большие надежды на проект, и мы активно ищем площадку для кафе. Хотим найти хорошее место с посадочными местами, чтобы люди могли разместиться, а не ждать заказ на холоде. Пока же мы занимаемся доставкой еды на дом и участвуем в различных ярмарках и мероприятиях.
Георгий Зубков, 26 лет, «Пироги с оленями»
— Мы с коллегами занимались ресторанным бизнесом в разных областях. И в какой-то момент поняли, что у нас есть идеи о том, как должна выглядеть вкусная кухня. Все было примерно так. Мы сидели в парке Горького и думали, что очень хотим чем-то заняться, открыть свою страничку в мире кулинарной индустрии, сделать что-то, о чем будут вспоминать люди. Так, по сути, зародилась идея проекта. Пироги — это вкусная домашняя выпечка, которую мы делаем с любовью. В нашем проекте мы хотели бы возродить образ русской кухни. Было бы здорово, если бы рецепты от бабушек из деревень попадали к нам в руки. Знаете, название проекта произошло от свитеров с оленями, теплых и уютных. Наши пироги такие же. В будущем мы планируем открыть кафе, своего рода кулинарный буфет с пирогами, вареньем и чаем. Сейчас поступают предложения от кафе, которые хотят продавать наши пироги.
Елена Жбанникова, 31 год, Waffling Tailor
— Все началось с «Ресторанного дня», который в этом году прошел первый раз в Москве. Мы с моим коллегой Дмитрием решили, что это прекрасная возможность реализовать наши кулинарные амбиции. Конечно, мы очень любим готовить, но, как правило, это не выходило за рамки домашней кухни, кухни родственников и друзей. А тут получилось первый раз выйти к людям. Мы решили заняться именно вафлями, потому что, по сути, этим никто не занимается. Вафли — это интересно, вкусно и сытно. Мы готовим их только из натуральных продуктов и экспериментируем с различными сортами муки: нутовой, кукурузной, ореховой и другими. Как правило, вафли у нас несладкие: с сыром, овощами и даже ростбифом. Из вафли получается деликатесный продукт. Конечно, хотелось бы открыть свое кафе, но пока это только в мечтах. Название придумали накануне «Ресторанного дня», хотелось что-то одновременно простое и небанальное. Я работаю бренд-менеджером в ателье. В результате игры словами получилось наше название, которое передает суть проекта: вафли по индивидуальному заказу.
Юля Махматкулова, 26 лет, Teabakery
— Пока мы не поняли, что наш проект Teabakery — это именно то, чем мы хотим заниматься, мы занимались совершенно другими вещами. Я работала в крупной нефтяной компании в отделе управления информационными проектами. Марина Зайцева, моя коллега и подруга, была менеджером проектов в строительной компании. Teabakery — это домашняя выпечка на заказ, а также элитный цейлонский чай из Шри-Ланки, который возят сюда наши друзья. В результате возникло наше название. Основное направление проекта — торты, капкейки, любимые всеми макароны, печенье. Готовить мы любили всегда! С детства обожали, когда вся семья садится за одним большим столом, пьет чай и ест вкуснейший домашний торт. Чуть больше года назад у нас появилась мечта — открыть свое кафе. Мы понимаем, что это сложный и дорогой процесс, поэтому решили начать с доставки.
Мария Максименко, 28 лет, Crabs are coming
— Прежде я работала в отделе маркетинга компании — производителе сотовых телефонов. Идея своего гастрономического проекта появилась несколько лет назад, но каждый из участников на тот момент был занят работой по специальности. Все участники нашей команды — над проектом работает пять человек — из Владивостока. Оттуда нам и поставляют мясо камчатского краба, которое составляет основу всех наших блюд. В конце октября или начале ноября мы планируем открыть кафе на Большой Никитской с качественным и доступным фастфудом из морепродуктов. Ради этого мы все оставили свои прежние места работы.
Также в проекте «Кушать продано»:
Люди предпочитают вкусный уличный фастфуд престижным ресторанам Основатели столичных кафе и гастрономических фестивалей — о том, какой еды не хватает горожанам
Общество полных тарелок Алексей Зимин о причинах и последствиях бума новой уличной еды
Кухонная затея способна перерасти в настоящее дело Участники маркетов еды рассказали, как они добились успеха
Проверено: как открыть свое pop-up-кафе Редакция «Московских новостей» сколотила прилавок и организовала продажу пирогов
Инфографика Фуд-проект за 5 тысяч рублей