МИД мужского рода

04 июня 13:15  | 
Подробный разбор «альтернативного ЕГЭ» по русскому языку
На самом деле не так уж важно, знаете ли вы, что такое бесприставочный глагол, отыменной предлог и отглагольное прилагательное. Тревожный знак - отсутствие интереса и всякого желания заглянуть в словарь, обвиняя при этом в неграмотности остальных

Если бы я была особой чуть более впечатлительной, то тест под названием «Альтернативный ЕГЭ», появившийся здесь на прошлой неделе, завершил бы мою трудовую деятельность в издании «Московские новости». Читая комментарии, я узнала о себе много нового. Если в общих чертах, тест несет в массы ложное представление о нормах русского языка и способствует его дальнейшей деградации. Кто-то советовал даже убрать «альтернативный ЕГЭ» и не позориться, а на сайте вывесить фотографию автора, по всей видимости, чтобы плюнуть ему в лицо.

А я, поскольку к тесту, выразимся мягко, есть вопросы, решила провести подробный разбор, снабдив его, разумеется, убедительными доказательствами из убедительных источников.

 

 

Итак, приступим.

1. Первое, что вызвало вопросы и даже возмущение, — это написание слова «брандспойт». Да, оно пишется именно так и никак иначе. Ни один словарь не дает варианта с буквой «б». На всякий случай прилагаю доказательство из толкового словаря русского языка Ушакова:

БРАНДСПО́ЙТ, а, м. [гол. brandspuit]

Пожарный насос (мор.). 2. Наконечник на пожарном рукаве, направляющий водяную струю (спец.)

Так что в первом вопросе указать надо было именно на это слово, написанное неправильно.

2. «Ы» надо заменить на «и» в слове «постинфарктный». В отличие от прилагательного «предынфарктный» оно пишется именно через «и», потому что имеет иноязычную приставку. Пруфлинк – справочник Д.Э. Розенталя: «Сохраняется и после иноязычных приставок и частиц дез-, контр-, пост-, суб-, супер-, транс-, пан-. Например: дезинформация, контригра, постимпрессионизм. Ср.: предынфарктный – постинфарктный (русская и иноязычная приставки)».

3. Тут все просто. Лишняя «с» — в слове «Хакасия» (почему-то очень часто на телевидении в титрах это имя собственное пишут именно с двумя «с»). Но «хакасский», там прибавляется суффикс «-ск-».

4. Слово «ввиду» — это отыменной предлог. Ср. существительное с предлогом «в виду» («иметь в виду»).

5. С поиском деепричастия чуть сложнее. Здесь правильный ответ – «не смотря» (в чью-либо сторону, например). Все остальные указанные слова являются наречиями. «Читать (как?) лежа» - это одно действие, а не два (основное и дополнительное), как это было бы в случае с деепричастием. «Пришел выпивши» - то же самое, действие и состояние нельзя разделить. Слово «нехотя» вообще трудно представить как форму глагола. В том, что все это именно наречия, а не деепричастия, легко убедиться, заглянув в любой словарь.

6. «Адресат» и «адресант» — это паронимы, слова близкие по звучанию, но разные по значению. Омонимы тоже различаются по значению, но в отличие от паронимов звучат одинаково. Синонимы – это слова, тождественные или очень близкие по своему значению. А акронимы вообще не из этой оперы. Так называют аббревиатуры, образованные из начальных букв, частей слов или словосочетаний и произносимые как единое слово, а не побуквенно.

7. Внимание! Сейчас вы узнаете всю правду о «роженице» и «афинянах». Мы подошли к одному из вопросов, которые вызвали больше всего споров (но вопрос-чемпион еще впереди). Итак, правильный ответ здесь – «рожЕница». Именно такой вариант дают словари ударения. В частности, словарь «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы, а также «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера. Штудинер дает и еще один вариант – «роженИца», но помечает его как допустимый (основной все-таки «рожЕница»), а вариант «рОженица» отмечает как НЕПРАВИЛЬНЫЙ. Но наличие вариантов в данном случае ничего не меняет. Задание в том, чтобы выбрать ВЕРНЫЙ вариант, а он тут один, потому как остальные — «афинЯне», «пригОршня» и «танцовщИца» — неверные. Некоторые словари допускают (но не дают в качестве основного!) вариант «пригОршня», но все-таки наиболее правильным считается «прИгоршня».

8. Барабанная дробь...  и в топе нашего хит-парада «вопиюще неграмотных вопросов» —  вопрос о родовой принадлежности МИДа. Требовалось, как вы помните, указать, какая из предложенных аббревиатур мужского рода. По порядку: ОСАГО — среднего, потому что «страхование», ЖКХ — тоже среднего, потому что «хозяйство», ГЛОНАСС — женского, потому что система. Остается МИД, и именно это правильный ответ. Да, несмотря на то что опорное слово («министерство») здесь среднего рода, сама аббревиатура относится к мужскому, поскольку имеет морфологический облик существительного мужского рода (как «стол», например). И это не какая-то пресловутая «новая норма», свидетельствующая о деградации. МИД мужского рода фигурирует в словарях о-о-очень давно. Хорошо написал в комментариях бывший главред Грамоты.ру кандидат филологических наук Владимир Пахомов: «Не представляю, как МИД можно воспринять как аббревиатуру среднего рода. Ну и что, что опорное слово среднего? «МИД заявило»? Это же немыслимо». Но если и этому уважаемому человеку вы не верите, привожу данные словарей.

Орфографический словарь

МИД, -а и нескл., м. (сокр.: министерство иностранных дел)

Большой толковый словарь

МИД, -а; м. [прописными буквами] Буквенное сокращение: Министерство иностранных дел. < Мидовский, -ая, -ое. Разг. М. работник. М. паспорт

Словарь имен собственных

МИД [мид], нескл., м. и (разг.) МИДа — Министерство иностранных дел (нота МИД РФ; работать в МИДе)

Процитирую и ответ справочной службы русского языка ИРЯ РАН: «У аббревиатур буквенного и звукового типа род определяется, как правило, по стержневому слову. Однако родовая вариативность у аббревиатур — достаточно распространенное явление. Возникновению вариантов способствует фонетическая форма аббревиатуры: например, аббревиатуры, заканчивающиеся на -о, могут осмысливаться как существительные среднего рода. Звуковая аббревиатура МИД приобрела мужской род по аналогии с иными односложными существительными мужского рода типа дом, стол (в МИДе — в доме)».

9. Этот пункт по количеству вопросов и возмущенных реплик занимает почетное третье место. Здесь нужно было найти стилистически корректный вариант. Правильный ответ: «отчитываться в полученных деньгах». Возмущение многих тут, собственно, вызвал предлог «в», спрашивали, почему не «отчитаться О деньгах»? Да, так тоже можно, но это совершенно не меняет сути. См. вопрос: найти нужно ВЕРНОЕ выражение и, соответственно, отсечь НЕВЕРНЫЕ, к коим относятся все остальные приведенные сочетания слов. Так, в словосочетании «перенять эстафету» нарушена лексическая сочетаемость: перенять можно опыт, например, а эстафету либо передают, либо принимают. «Оказывать заботу» —  тоже неверно, потому что оказывать можно внимание, а заботу проявляют (это контаминация — смешение элементов двух выражений). Нельзя, наконец, и «обогатить кругозор» —  его расширяют. Это тоже нарушение сочетаемости. Остается только один ответ, и именно он правильный. А то, что он допускает варианты (хотя словари приводят пример именно с «отчитаться В деньгах»), то в этом нет ничего страшного, и очень хорошо, что вы об этих вариантах знаете.

На всякий случай процитирую словарь-справочник «Управление в русском языке» Д.Э. Розенталя: «Отчитаться в чем и (реже) о чем. Отчитаться в израсходовании полученного аванса».

10. Правильный ответ: «По дороге зимней скучной тройка борзая бежит». Именно в этом предложении не хватает запятой между однородными членами «зимней» и «скучной». Цитирую правило из учебного пособия И.Б. Голуб «Русский язык и культура речи»: «Как правило, однородны согласованные определения, стоящие после определяемого слова, например: «По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит» (П.). Исключение составляют сочетания терминологического характера, например: «груша зимняя позднеспелая». Что же касается остальных пунктов, то они запятой не требуют. По пунктам. «Он стоял не шелохнувшись» —  здесь обособлять деепричастие не нужно, потому что тесно связано со сказуемым и близко по функции к наречию. Цитирую «Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию» (Д.Э. Розенталь,  Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова): «Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функциям к наречиям образа действия (как? каким образом? в каком положении?), например: «Он спал не раздеваясь» (Л.Н. Толстой)». «Вместо шляпы на ходу он надел сковороду» —  здесь запятая не нужна, т.к. предлог «вместо» имеет значение «за», «взамен». В этих случаях подобные обороты не обособляются. В предложении же «Какая гадость эта ваша заливная рыба!» никаких знаков препинания не требуется, а тире  ставить не нужно, потому что сказуемое предшествует подлежащему.

11. «Ни при чем» пишется именно так, в три слова, потому что это не союз (ср. «обиделся, причем справедливо»), а местоимение «что» в косвенном падеже с предлогом.

12. Ошибка допущена в числительном «стАтридцатитысячный». Нужно: «стОтридцатитысячный».

13. Правильный ответ: «довольно-таки». Именно здесь дефис необходим, все остальные слова и сочетание его не требуют. «Постфактум» пишется слитно. В словосочетании «морально устойчивый» дефис не нужен, поскольку это именно словосочетание, а не одно слово. «Морально» —  наречие, «устойчивый» —  прилагательное. От прилагательного к наречию можно поставить вопрос: «В каком отношении устойчивый?» В предложении «он таки добился своего» дефис между «он» и «таки» не требуется, т.к.  частица «таки» пишется с дефисом, только когда стоит после частиц, наречий и глаголов.

14. Лишнюю «н» обнаруживаем в словосочетании «непрошеный гость». Здесь на написание отглагольного прилагательного не влияет наличие приставки не- ("прошеный — непрошеный"). «Безветренная погода» — пишется с двумя «н» из-за приставки; «мощенная кирпичом дорога» — из-за наличия зависимого слова; «нежданно-негаданно» — надо запомнить (тут действует аналогия с некоторыми прилагательными, которые образованы от бесприставочных глаголов («негаданный», «нежданный», «желанный», «священный»).

15. Правильный вариант — «директорА». Вариантов «профЕссоры» и «дирЕкторы» словари ударений вообще не дают. Что же касается остальных пунктов, то правильно «катерА» и «редАкторы». См. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера.

Если вы еще не послали (в очередной раз) составителей теста и дочитали все это занудство до конца, в чем я, конечно, не уверена, то позвольте сообщить вам кое-что неожиданное и даже парадоксальное. На самом деле не так уж важно, знаете ли вы, что такое бесприставочный глагол, отыменной предлог и отглагольное прилагательное. Не будет криминала и в том, что вы напишете «брандспойт» через «б», а где-нибудь забудете удвоить «н» или «с». Но вот что будет если не страшным, то по крайней мере тревожным знаком:  отсутствие интереса и всякого желания заглянуть в словарь на фоне обвинений других в неграмотности. О том, что у нас отсутствует культура пользования словарями как таковая, я уже как-то писала. Лингвисты говорят, что обычные пользователи о словаре как источнике знаний не имеют понятия. И это, по их словам, одна из самых серьезных образовательных проблем.